Sorting
Source
Katalog zbiorów
(2)
Form of Work
Książki
(2)
Literatura faktu, eseje, publicystyka
(2)
Status
available
(2)
Branch
Filia nr 3
(2)
Author
Bidermann, Gottlob Herbert (1920-2010)
(1)
Haape, Heinrich (1910-1976)
(1)
Tymiński, Piotr
(1)
Tymiński, Piotr (1969- )
(1)
Year
2020 - 2026
(2)
Time Period of Creation
1901-2000
(2)
1945-1989
(2)
Country
Poland
(2)
Language
Polish
(2)
Demographic Group
Literatura niemiecka
(2)
Subject
II wojna światowa (1939-1945)
(2)
Bidermann, Gottlob Herbert (1920-2010)
(1)
Haape, Heinrich (1910-1976)
(1)
Lekarze
(1)
Szpitale wojskowe
(1)
Subject: time
1901-2000
(2)
1939-1945
(2)
Subject: place
Niemcy
(1)
Genre/Form
Pamiętniki i wspomnienia
(2)
Domain
Historia
(2)
2 results Filter
Book
In basket
Tytuł oryginału w języku niemieckim na stronach 8-9 .
Historia
Wspomnienia Gottloba Herbsta Bidermanna w literaturze wspomnieniowej z frontu wschodniego można ustawić w jednym szeregu z takim klasykami jak „Zapomniany żołnierz” Sajera, czy „Przystanek Moskwa” Happego. To, że przeżył wojnę, graniczy z cudem. Był wielokrotnie ranny, a większość jego kolegów z którymi zaczynał kampanię wschodnią spoczęła w grobach gdzieś w bezkresnej Rosji. Front wschodni, mimo że najokrutniejszy w tej wojnie, przyciągał autora jak magnes. Wracał tam zawsze, mimo że nie musiał, bo proponowano mu bezpieczniejsze stanowiska. Adrenalina, której tam doświadczał jednak uzależniała. Nie mógł być gdzieś indziej. Walczył na Krymie, gdzie brał czynny udział w zdobyciu twierdzy. Sewastopol, brał też udział w walkach pod Leningradem. W końcu bronił Prus Wschodnich, mając naszyty na ramieniu legendarny dziś napis tamtejszych wojsk: „Kurland”. Wojska broniące Kurlandii nie poddały się nigdy. Dopiero kapitulacja Niemiec spowodowała, że wywieszono białe flagi. Autor po kapitulacji trafia do rosyjskich łagrów na lata. Wycieńczony, będąc na skraju życia i śmierci, powraca do Niemiec.
This item is available in one branch. Expand information to see details.
There are copies available to loan: sygn. 94(100)"1939/45" (1 egz.)
Book
In basket
Tytuł podstawy tłumaczenia: Moscow tram stop : a doctor's experiences with the German spearhead in Russia.
Tekst w języku polskim. Tłumaczenie z języka angielskiego.
Historia
Sensacyjne, barwne wspomnienia niemieckiego lekarza z frontu wschodniego. Autor przeszedł z Grupą Armii „Środek” pod Moskwę, będąc lekarzem na pierwszej linii frontu. Pokazuje najstraszniejsze oblicza wojny, ale też niezwykłą odwagę, a także niewiarygodną wolę życia żołnierzy zdawałoby się skazanych na śmierć w warunkach surowej rosyjskiej zimy.
This item is available in one branch. Expand information to see details.
There are copies available to loan: sygn. 94(100)"1939/45" (1 egz.)
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again